CLASES DE NAHUAT

 



  "MA TIMANAUIKA NAUATAKETSALIS
"

      "RESCATEMOS EL IDIOMA NAHUAT"





- Taixpúal se                      - Leccion 1

- Ne Kújta Téchan             - El Cantón  ( la casa)


- Ken tipanútuk siuapíltsin ?    - Como ha estado     respetable niña ?

- Yek... Uan Tája ?               -  Bien... y usted?

- Núsan Yek.                        -  Muy bien


- TAKETSALPAMIT           - Vocabulario

-Ken                                       - Cómo

- Núsan                                   - También

- Siuapíltsin                              - Respetable niña

-Yek                                        - Bién



- Taixpùal   ume                        - Leccion 2

- ken tièmi lamàtsin?                  - Como està ud. respetable señora?

- yek......Uan tàja?                    - Bien y usted ?

- Nùsan.                                   -  Tambien.

-TAKETSALPAMIT                    -VOCABULARIO

- Ujti                                             - camino

- Tàja                                            - Ud.

- lamàtsin                                       - Señora ( cuando es anciana )



-Taixpúal Yei                                 - Lección tres

-Yejyek Túnal                                -Buenos Días

-Yejyek Tíutak                               -Buenas Tardes

-Yejyek Tayúua                              -Buenas noches


- TAKETSALPAMIT                    - VOCAVULARIO

    - Ken                                               - Cómo, como.

    - Kúali                                              - Bien, bueno.
                                                 


-Taixpúal Náui                                   
  - Lección Cuatro

- Niyáuj Yek, Kúnet                             - Esta bien niño

- Ixkíxka Músta, Kúnet                         - Hasta mañana niño

-Ixkíxka Músta, tamachtíani.                  -Hata mañana, profesor.

- TAKETSALPAMIT                       - VOCABULARIO


 - Axta                       - Hasta      

- Ixkíxka                    - Hasta

- Tamachtíani              - Profesor

- Tanauatíani               - Autoridad

- Teppatíani                - Doctor                  

En El Salvador, el náhuatl se ha extinguido casi en su totalidad como consecuencia del levantamiento campesino de 1932 que terminó en la matanza de miles de indígenas hablantes de esta lengua. Los actuales hablantes del pipil buscan rescatar su lengua por diversos medios otorgadas por el gobierno salvadoreño y Organizaciones no gubernamentales, pero también organizaciones religiosas provenientes de los Estados Unidos que atentan contra la laicicidad del estado al intentar doctrinar a los niños en su lengua materna.

El náhuatl escrito se considera una lengua de académicos, universitarios e investigadores y no una manera de expresión generalizada en los hablantes nativos.

El náhuatl es la lengua indígena que más crece en hablantes al igual que el maya yucateco, los hablantes no solo se encuentran en México o en El Salvador, la inmigración ha llevado la lengua a países como Estados Unidos y Canadá. Hoy en día el náhuatl no solo pertenece a quienes poseen ésta como lengua nativa sino también una gran comunidad de estudiosos y aficionados a la cultura indigenista en México y El Salvador de los cuales muchos de ellos son originarios de otras naciones como Estados Unidos, Alemania, Reino Unido y Francia. El náhuatl y algunas de sus variantes día a día ocupan más espacios en las nuevas tecnologías como telecomunicaciones.



 PUEDES CONSULTAR EN NUESTRO DICCIONARIO

aulex.org/nah-es/


HISTORIA DE NUESTRO PAIS EL SALVADOR

es.wikipedia.org/wiki/El_Salvador

NÀHUAT PIPIL, EL SALVADOR

www.pinterest.com/flordemazat/cultura-nahuat-pipil-el-salvador/


EL SALVADOR 2007- 2024 / ALEMANIA 2024/ DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE PROYECTO VIRTUAL,WILSON ALEXANDER MENA ( WILSSINY MEE) Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis